Solution Z-Fix - Maggiori Informazioni

Informazioni Prodotto

  • Lunghezza:

    405 mm

    Larghezza:

    530 mm

    Altezza:

    625 mm

  • Peso:

    7.2 kg

  • Manutenzione:

    Tessuti lavabili in lavatrice a 30°

  • Cosa ottieni:

    Seggiolino auto

  • Progettato e idealizzato in Germania

    Progettato e idealizzato in Germania

  • UN R44/04

     

Le immagini dei prodotti e le misure su questo sito web sono solo a scopo indicativo. I prodotti possono variare e ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti.

Compatibilità

È questo il posto giusto per la mia macchina?

Prima di acquistare il seggiolino per bambini, verifica sempre che possa essere installato in modo appropriato nel tuo veicolo. NOTA! A causa delle variazioni regionali del tipo e del modello del tuo veicolo, ti consigliamo sempre di eseguire un’installazione di prova presso un rivenditore qualificato per confermare la compatibilità individuale. Segui sempre le raccomandazioni del produttore del veicolo per quanto riguarda l’installazione dei seggiolini per bambini.

INSTALLAZIONE CON CINTURA DEL VEICOLO

Il seggiolino può essere utilizzato con connettori ISOFIX retrattili su tutti i sedili del veicolo con cintura automatica a tre punti.

INSTALLAZIONE CON ISOFIX

Un utilizzo del seggiolino per bambini con connettori ISOFIX e cintura automatica a tre punti non è possibile in tutti i veicoli. Verifica la compatibilità del tuo veicolo.

Se il veicolo non è presente nella lista, contattare il nostro servizio clienti

1. Seleziona la marca

2. Seleziona modello e anno

FAQ

E' possibile continuare ad utilizzare il seggiolino auto anche dopo un incidente?

Noi di CYBEX raccomandiamo vivamente di sostituire il seggiolino dopo ogni tipo di incidente. Questo perché minuscole incrinature, che potrebbero non essere visibili ad occhio nudo, possono comparire nelle parti in plastica di un seggiolino dopo un incidente. Queste crepe possono comportare un aumento del rischio per la sicurezza.

Il mio seggiolino è difettoso, come posso ripararlo?

Si prega di fare riferimento al rivenditore in cui è stato acquistato il seggiolino CYBEX, il quale avvierà la procedura necessaria.

Che cosa significa L.S.P.?

L'acronimo L.S.P. sta per Linear Side-Impact Protection, ovvero Protezione Lineare nell'impatto laterale. Il Sistema L.S.P. provvede affinché le protezioni per le spalle e per la testa assorbano sistematicamente le forze d'urto in caso di impatto laterale avviando una reazione a catena lineare. La forza cinetica del corpo scatenata dall'incidente viene assorbita mentre la testa ed il busto vengono mantenuti in una posizione di sicurezza. Soprattutto le aree sensibili della testa e delle spalle sono mantenute in un abbraccio protettivo nella zona di sicurezza del seggiolino. Il sistema L.S.P. Plus fornisce protezioni laterali aggiuntive.

Dove posso ottenere parti di ricambio per il mio prodotto?

È possibile ordinare parti di ricambio presso un rivenditore specializzato vicino a voi. Per trovare un negozio vicino a te, basta andare al localizzatore di negozi sul nostro sito Web: http://cybex-online.com/de/retailer.html

Qual è la posizione corretta del poggiatesta reclinabile?

Il poggiatesta reclinabile brevettato della serie Solution rappresenta una caratteristica di sicurezza straordinaria della collezione di seggiolini CYBEX. Nella posizione reclinata impedisce alla testa del bambino di cadere in avanti quando il bambino dorme, mantenendo la testa ed il busto all'interno della zona di sicurezza durante il viaggio. Regolare il poggiatesta nella posizione più avanzata quando il bambino è sveglio mantiene la testa in posizione verticale.

I seggiolini dotati di schienale hanno prestazioni migliori rispetto ai semplici rialzi?

Il problema principale con i rialzi è l'assoluta mancanza di protezione nel caso di impatti laterali. Un seggiolino con schienale ha protezioni laterali che impediscono al bambino di impattare con il finestrino dell'auto in caso di incidente laterale. Inoltre, nel caso dei rialzi il passaggio della cintura diagonale non può essere regolato in base all'esatta altezza del bambino e può costituire un rischio. Pertanto paragonati con i seggiolini con schienale, i rialzi sicuramente comportano maggiori rischi di ferite.

Posso utilizzare il seggiolino nei sedili rivolti all'indietro dei van e dei minibus?

E' possibile installare il seggiolino nei sedili rivolti all'indietro purché tali sedili siano omologati per l'uso da parte di un adulto e dotati di cintura automatica a 3 punti. Il poggiatesta del sedile del veicolo non dovrà essere tolto quando viene installato il seggiolino.

Posso installare il seggiolino in sedili rivolti lateralmente?

No, non è possibile installare il seggiolino in sedili rivolti lateralmente.

E' possibile installare il seggiolino nel sedile passeggero anteriore?

I seggiolini CYBEX del Gruppo 2/3 possono essere installati in tutti i sedili della vettura dotati di cintura di sicurezza automatica a tre punti di ancoraggio. Tuttavia normalmente si raccomanda di utilizzare i sedili nella parte posteriore della vettura. Statisticamente il sedile passeggero anteriore è soggetto a maggiori rischi di ferite per il bambino in caso di incidente. In casi eccezionali tuttavia, il seggiolino può essere usato anche sul sedile passeggero anteriore. In tal caso verificare quanto segue: se l'auto è dotata di airbag , arretrare il sedile quanto più possibile e comunque verificare che la parte superiore della cintura rimanga dietro alla guida cintura del seggiolino.

Cosa posso fare se nonostante il poggiatesta reclinabile, la testa del mio bambino cade in avanti quando si addormenta?

Se il seggiolino è installato nella vettura in posizione troppo eretta e il busto del bambino resta troppo verticale, potrebbe in alcuni casi succedere che la testa del bambino cada di lato durante il sonno. Se ciò avviene, spostare leggermente in avanti il seggiolino. Se il seggiolino è dotato di sistema ISOFIX Connect fare avanzare di una o al massimo due posizioni. Un altro accorgimento consiste nell'uso degli appositi cuscini da collo per bambini che impediscono il dondolamento della testa quando addormentati. Questi accorgimenti aiutano ad impedire che la testa del bambino esca dalla zona di sicurezza.

La cintura, dopo essere stata allacciata non ritorna automaticamente. Cosa posso fare?

Data l'enorme varietà di vetture e di allestimenti, può succedere che in alcuni casi la cintura di sicurezza non scorra agevolmente verso il seggiolino di sicurezza. In questi casi, per prima cosa verificare se è possibile modificare l'altezza dell'attacco superiore della cintura. Se possibile, regolare l'altezza in modo che scorra in linea retta e facilmente attraverso le guide del seggiolino. in alternativa il problema può essere ridotto regolando verticalmente, orizzontalmente o lateralmente il sedile della vettura.

È normale che lo schienale del sedile non sia completamente bloccato e abbia un po 'di spazio per muovere quando il sedile non è installato nell'auto?

Lo schienale reclinabile fa parte del concetto di sicurezza CYBEX. Grazie al meccanismo di regolazione automatica, si adatta perfettamente a qualsiasi sedile auto. Nella peggiore delle ipotesi, lo schienale si sposta leggermente in avanti con il tuo bambino, ed è quindi in grado di "catturare" il corpo in una fase precedente. Il sedile e lo schienale sono collegati tra loro, ma non sono rigidi e non si bloccano in posizione.

Posso utilizzare il seggiolino in aereo?

No questo seggiolino non è omologato per il trasporto aereo

I seggiolini per bambini equipaggiati con ISOFIX Connect System possono essere utilizzati anche in auto prive di connettori?

I seggiolini CYBEX progettati con il sistema ISOFIX Connect possono essere utilizzati anche in auto non dotate di ISOFIX. È sufficiente ruotare i connettori ISOFIX di 180 ° e quindi inserire i connettori, per quanto possibile, nel seggiolino.

Posso collegare ISOFIX a un seggiolino auto che non ha i connettori ISOFIX?

I modelli di seggiolini auto senza ISOFIX (ISOFIX Connect System) non possono essere montati in postazione con ISOFIX. Si prega di non adattare o manomettere i modelli di seggiolino auto per adattarli, in quanto le autorità non consentono modifiche tecniche.

How do I install the cup holder?

On either side of the booster seat there is a little gap underneath the seat cover. The cup holder should be inserted in there from above until it is connected to the seat.